http:sowa.de.tf magazyn.blogg.de
poniedziałek, 15 listopada 2010
Andrzej Łazowski, Szczecin - piękny i gładki, a na ostatku, żeby się zmierzyć z pierwszymi (Twój wredny radny)

Zdjęcie 1 z 3   Zdjęcia użytkownika Andrzej · Profil użytkownika Andrzej

  • Poprzednia
  • Dalej

Zdjęcia użytkownika Andrzej Łazowski - Zdjęcia profilowe

http://kulturalny.blox.pl/2008/03/Wystawa-Andrzeja-Lazowskiego-poswiecona-jest.html

sobota, 07 listopada 2009
Schwerin, 08.November um 15 UIhr "Mütter der Solidarność", Eröffnung der Ausstellung und Podiumsdiskussion um 16 Uhr

foto: nordkurier.de
Matki Solidarności na głównym placu w Prenzlau
http://de.groups.yahoo.com/group/kulturzentrum1/message/1874

W cieniu upadającego muru / Im Schatten des Mauerfalls

Landeszentrale für politische Bildung Mecklenburg-Vorpommern
Verein Zeit Raum Identität Szczecin/Stowarzyszenie Czas Przestrzeń Tożsamość
Gazeta Wyborcza, Stadt Szczecin/Miasto Szczecin
Schloss der Pommerschen Herzöge Szczecin/Zamek Książąt Pomorskich Szczecin

laden ein zur Eröffnung der Fotoausstellung/zapraszają na otwarcie wystawy

Matki Solidarności | Mütter der Solidarność

Fotografie | Fotografia Andrzej Łazowski (Szczecin)
Tekste | Tekst Kinga Konieczny (Szczecin)
Deutsche Übersetzung | Tłumaczenie Torsten Salzer (Berlin)
Ort | Miejsce  auf dem Platz vor dem Bildungs. und Sozialministerium, dem historischen Marstall, Werderstraße 124, Schwerin
Zeit | Termin: 08.11.2009, 15.00 Uhr | godz.

 oraz/ sowie
debatę z serii Czas na debatę! Eine Veranstaltung im Rahmen der Serie: Zeit zur Diskussion
Podiumsteilnehmer | Rozmawiają   Łucja Plaugo (Szczecin), Małgorzata Niesobska-Urbaniak (Szczecin), Eva Storrer (Schwerin), Dietlind Glüer (Rostock)
Moderator | Prowadzenie debaty
Wolfram Pilz (Norddeutscher Rundfunk, Landesfunkhaus Schwerin)
Ort | Miejsce "Goldenen Saal" des "Neustädtischen Palais", Puschkinstraße
19-21, Schwerin
Zeit | Termin 08.11.2009, 16.00 Uhr | godz.

Die Ausstellung erzählt von Frauen, die viele Opfer gebracht haben, ohne die die „Solidarność” und die Widerstandsbewegung während des Kriegszustandes nicht möglich gewesen wären. Obwohl sie ihre eigene Gesundheit und Karriere sowie die ihrer Familie aufs Spiel gesetzt haben, blieben sie doch immer im Hintergrund. Heute erinnert sich kaum noch jemand an sie...
Die Ausstellung „Mütter der Solidarność” zeigt Portraits von Frauen, die während des Streiks im August '80, sowie später im Kriegszustand und bis zum Fall der Volksrepublik Polen im Untergrund in der Solidarność-Bewegung engagiert waren.  Wir erfahren ihre Geschichte, wie sie oppositionelle Schriften druckten und verteilten oder den Angehörigen der Internierten Hilfe leisteten. Dabei waren sie auch selbst Repressionen ausgesetzt: sie wurden verhört,  eingeschüchtert und ins Gefängnis gesteckt.
Die Zeit des Kommunismus war besonders schwer für all jene, die sich nicht anpassen und nicht einfach tatenlos zusehen wollten. Sie wollten einen freien Staat. Heute stellen wir uns nur noch selten die Frage, in welchem Ausmaß das Alltagsleben in der kommunistischen Volksrepublik Polen die Menschen demoralisiert hat. Das Leben in einem System, in dem Konformismus, faule Kompromisse, Lügen und  Hinterlist gefragt waren, das Zerstörungen auf psychischer und gesellschaftlicher Ebene sowie den Sittenverfall des Einzelnen wie auch der Gemeinschaft nach sich zog.
Ausgangspunkt der Podiumsdiskussion ist die Gegenüberstellung der ungebrochenen geistigen Haltung, wie sie die Mütter der Solidarność und Oppositionelle in der DDR vertraten und der konformistischen Einstellungen, wie sie vom System gefordert wurden. Diskutiert werden soll u.a. die gegenseitige, deutsch-polnische Wahrnehmung der historischen Ereignisse der 80er Jahre, die Veränderung des privaten und öffentlichen Lebens durch das politische Engagement oder die gegenwärtige Diskussion um das Erbe der Demokratiebewegung und die persönliche Bewertung der damaligen Ereignisse.
Die Ausstellung wurde bereits in Szczecin (Herbst 2007), Ludwigslust (Sommer 2008), Greifswald (Herbst 2008), Angermünde (Sommer 2009), Potsdam (Herbst 2009), und Prenzlau (Herbst 2009) gezeigt.

Andrzej Łazowski

Jest to opowieść o kobietach, które poświęcały niejedno, bez których nie byłoby „Solidarności” i opozycji w stanie wojennym a przecież stały w cieniu. Ryzykowały zdrowie, karierę nie tylko swoją, ale i najbliższych a teraz już o nich nie pamięta...
Dotychczas wystawa była prezentowana w Szczecinie (jesień 2007), Ludwigslust (lato 2008), Greifswaldzie (jesień 2008), Angermünde (lato 2009), Poczdam (jesień 2009), Prenzlau (jesień 2009). Ostatnią prezentacją wystawy będzie stolica Meklemburgii  - Schwerin (listopad 2009).
Wystawa „Matki Solidarności” to portrety i historie kobiet, które w czasach strajków w Sierpniu '80, w stanie wojennym i potem aż do upadku PRL-u narażały swoje życie i swoich rodzin, działając w solidarnościowym podziemiu. Zajmowały się drukiem i kolportażem wydawnictw podziemnych, organizowały pomoc internowanym i ich rodzinom. Same były represjonowane, przesłuchiwane, straszone i więzione.
Matki Solidarności to symbol niezłomnych postaw ludzkich lat 70. i 80. Ale mało kto zadaje dziś pytań o skalę demoralizacji, jaką spowodowało życie codzienne w PRL-owskiej (i NRD-owskiej) odmianie systemu komunistycznego – systemie promującym konformizm, brudny kompromis, kłamstwo i cwaniactwo, destrukcji psychicznej i społecznej, demoralizacji obyczajowej, w skali indywidualnej i zbiorowej.
Dyskusja panelowa pt. Czy homo sovieticus na pewno umarł?, to pytanie o aktualność quasi-marksistowskiego pytania: Czy jedynie byt określa świadomość społeczną, czy też ta świadomość, z jaką weszliśmy w budowanie wolności w roku 1989, ma do dziś wpływ na kondycję społeczną Polaków i Niemców, kondycję polskiej i niemieckiej demokracji?
Punktem wyjścia dla dyskusji panelowej będzie zderzenie niezłomnych postaw matek Solidarności i osób związanych z opozycją w NRD z postawami konformistycznymi, narzucanymi przez system. Ile z tych postaw pozostało aktualnych do dziś?
Andrzej Łazowski

Konstanty Ildefons Gałczyński
Treffen mit der Mutter
Sie zeigte mir als erste den Mond,
den ersten Schnee auf den Tannen
und den ersten Regen.
Muschelklein war ich damals noch
und schwarz der Mutter Kleid, rauschend wie das Schwarze Meer

Mütter der Solidarność
Sie stehen für die unbeugsame Haltung  der Menschen in den 70er und 80er Jahren.Sie waren es, die die polnische Solidarność stark machten, indem sie unterstützten, lenkten, indem sie sich um andere kümmerten und sie trösteten. Die Heldinnen von damals stehen heute im Schatten.  Die Ausstellung soll zeigen, dass der Erfolg der  Solidarność und er erfolgreiche Verlauf der damaligen Ereignisse vor allem der Arbeit an der
Basis zu verdanken ist und nicht zuletzt der Arbeit des angeblich „schwachen Geschlechts”, der Frauen, die sich damals stark zeigten und eine echte Stütze waren.
Aber niemand fragt heute danach, in welchem Ausmaß das Leben im kommunistischen Alltag der Volksrepublik Polen demoralisierend wirkte, das Leben in einem System, das Anpassung, schmutzige Kompromisse, Lügen und Durchtriebenheit propagierte. Niemand fragt nach den Zerstörungen, die dieses System an Psyche und Gesellschaft anrichtete, nach der moralischen und sittlichen Zerrüttung im individuellen wie auch im gesellschaftlichen
Bereich.

Konstanty Ildefons Gałczyński
Spotkanie z matką
Ona mi pierwsza pokazała księżyc
i pierwszy śnieg na świerkach,
i pierwszy deszcz.
Byłem wtedy mały jak muszelka,
A czarna suknia matki szumiała jak Morze Czarne.

Matki Solidarności – to symbol niezłomnych postaw ludzkich lat 70. i 80. XX wieku.To była siła polskiej Solidarności. To one wspierały, kierowały, dbały, pocieszały. Dziś w cieniu Bohaterki tamtych dni. Wystawa ma pokazać, że sukces Solidarności i tamtych wydarzeń to była głównie praca u podstaw w tym praca kobiet – słabej płci -  która w owych czasach okazała się niezwykle mocnym oparciem.
Ale mało kto, albo wręcz nikt nie zadaje dziś pytań o skalę demoralizacji, jaką spowodowało życie codzienne w PRL-owskiej odmianie systemu komunistycznego – systemie promującym konformizm, brudny kompromis, kłamstwo i cwaniactwo. Destrukcji psychicznej i społecznej, demoralizacji moralnej i obyczajowej, w skali indywidualnej i zbiorowej.

Andrzej Łazowski (1973) ist Absolvent der Akademie der Schönen Künste in Poznań. Autor vieler individueller Ausstellungen, die in Deutschland u.a. in Angermünde, Bremerhaven, Düsseldorf, Greifswald, Ludwigslust, Pasewalk, Potsdam, Prenzlau, Schwedt und Schwerin gezeigt wurden. Begründer des Vereins Zeit Raum Identität, der sich für den deutsch-polnischen Austausch in der Grenzregion engagiert und das deutsche kulturelle Erbe in Polen thematisiert.
Wystawa fotograficzna Andrzeja Łazowskiego (rocznika 1973), absolwenta Akademii Sztuk Pięknych w Poznaniu, autora wielu wystaw indywidualnych w tym w Niemczech: Angermünde, Bremerhaven, Düsseldorf, Greifswald, Ludwigslust, Pasewalk, Potsdam, Prenzlau, Schwedt, Schwerin.


----- Original Message -----
From: "Andrzej Łazowski" <lazowski.post@home.pl>
Sent: Saturday, November 07, 2009 1:09 PM
Subject: W cieniu upadającego muru / Im Schatten des Mauerfalls

| < Listopad 2017 > |
Pn Wt Śr Cz Pt So N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
www.flickr.com
stefan_kosiewski pod ochroną prawa - unter dem Denkmalschutz * 41- 250 Czeladź, Polen photoset stefan_kosiewski pod ochroną prawa - unter dem Denkmalschutz * 41- 250 Czeladź, Polen photoset
statystyka